父:人名,《礼记》作“曼父”。诲:教导,告知。
孔丘降生不久叔梁纥就死了,埋在防山。防山在鲁国东部,但是孔子始终不知道父亲埋在什么地方,因为他的母亲故意不告诉他。孔子小时候做游戏,常常摆放各种祭器,模仿大人祭祀的礼仪。孔子的母亲死后,孔子就把她的灵柩停放在五父之衢,是因为还没有找到父亲的墓地而谨慎等待的缘故吧。后来陬邑人父的母亲告诉了孔子他父亲坟地的地点,孔子才把母亲的灵柩送到防山与父亲合葬在一起。
孔子年十七,鲁大夫孟釐子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。于是,粥于是,以糊余口。’其恭如是。吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。”及釐子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。是岁,季武子卒,平子代立(13)。
孔子年十七:时当鲁昭公七年,前535年。
圣人:指正考父。其之所以被称为“圣人”,即因有下面所述之名言。
灭于宋:指孔子六世祖孔父嘉为华督所杀,其子奔鲁。
弗父何始有宋而嗣让厉公:弗父何是西周时人,宋湣公之嫡子,宋厉公之兄,让国于厉公。此与《宋世家》讲湣公卒,其子鲋祀(即厉公)弑炀公自立不同。
三命:一命为士,再命为大夫,三命为卿。兹益:越发。兹,更加。
偻:躬身弯腰。