YE CHANG NEWS
当前位置:蚌埠KTV招聘网 > 蚌埠热点资讯 > 蚌埠名言/句子 >  黄鹄(hú)天鹅淹栖息?(línɡ)蘅菱叶和荇菜?同“菱”六

黄鹄(hú)天鹅淹栖息?(línɡ)蘅菱叶和荇菜?同“菱”六

2022-07-15 11:56:01 发布 浏览 833 次

黄鹄(hú):天鹅。

淹:栖息。

?(línɡ)蘅:菱叶和荇菜。?,同“菱”。

六翮(hé):因为鸟翅的主羽一般有六根,这里代指鸟翅膀。

碆(bō)卢:用弓发射打鸟的石箭头。

矰缴(zēnɡzhuó):系着丝绳的箭。矰,射鸟的箭。缴,系箭的丝绳。

(jiān):锐利。磻(bō):同“碆”,石箭头。

抎(yǔn):通“陨”,损失,陨坠。

鼎鼐(nài):古代烹煮食物的器具。鼐,是一种大鼎。

黄雀还是小的哩,天鹅也是这样。它遨游在江海上,栖息在水池边,低头啄食鳝鱼鲤鱼,仰头咀嚼菱叶荇菜,展开有力的翅膀,驾着清风,在高空飞翔。它自以为没有什么灾难,和谁也没有争夺,哪晓得那射手正在修理黑弓和箭头,整理系有丝绳的箭,要在七八十丈高的空中射中它。它带着锐利的箭头,拖着箭的细丝绳,死于清风之中坠落于地。所以白天还在江湖上游玩的天鹅,晚上已被放进锅里烹调了。

夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以28。南游乎高陂28,北陵乎巫山28,饮茹溪流28,食湘波之鱼28,左抱幼妾,右拥嬖女28,与之驰骋乎高蔡之中28,而不以国家为事。不知夫子发方受命乎灵王28,系己以朱丝而见之也。

蔡灵侯:春秋时蔡国国君。公元前531年被楚灵王诱杀。

陂(bēi):山坡。

陵:登。巫山:山名。在今四川巫山东。

您可能感兴趣

首页
发布
会员