张飞字益德是涿郡人年轻时就和关羽一起侍奉刘备关羽年龄大几岁张
张飞字益德,是涿郡人,年轻时就和关羽一起侍奉刘备。关羽年龄大几岁,张飞像对待兄长那样侍奉他。刘备跟从曹公打败吕布,随着回到许都,曹公任命张飞为中郎将。刘备离开曹公投奔袁绍、刘表。刘表死后,曹公攻入荆州,刘备逃往江南。曹公追赶他,一天一夜,在当阳县的长阪追赶上了。刘备听说曹公突然到来,丢下妻室儿女逃跑,派张飞带领二十几个骑兵断后。张飞据水断桥,瞪着眼睛挺着长矛大喊:“我是张益德,你们可以与我来决一死战!”敌人全部不敢靠近他,因此刘备等人得以逃脱。刘备平定江南以后,任命张飞为宜都太守、征虏将军,封为新亭侯,后又转任南郡太守。刘备进入益州后,又回头来攻打刘璋,张飞与诸葛亮等人溯江流而上,分头平定了各个郡县。到江州,击败刘璋的将领巴郡太守严颜,活捉了严颜。张飞呵斥严颜说:“大军到来,为何不投降而竟敢抵抗?”严颜回答说:“你们无礼,侵占我们的州县。我们州县中,只有断头将军,没有投降将军!”张飞大怒,命左右把严颜拉出去砍头,严颜脸色不变,说:“砍头便砍头,何必发怒呢!”张飞佩服严颜的豪壮,便释放了他,反把他当做宾客。张飞所过之处都被攻克,然后与刘备在成都相会。益州平定以后,赐予诸葛亮、法正、张飞和关羽黄金各五百斤,白银千斤,钱五千万,锦缎一千匹,其余各人颁发的赏赐各有等差,任命张飞为巴西太守。
曹公破张鲁,留夏侯渊、张郃守汉川。郃别督诸军下巴西,欲徙其民于汉中,进军宕渠、蒙头、盪石,与飞相拒五十余日。飞率精卒万余人,从他道邀郃军交战,山道迮狭,前后不得相救,飞遂破郃。郃弃马缘山,独与麾下十余人从间道退,引军还南郑,巴土获安。先主为汉中王,拜飞为右将军、假节。章武元年,迁车骑将军,领司隶校尉,进封西乡侯,策曰:“朕承天序,嗣奉洪业,除残靖乱,未烛厥理。今寇虏作害,民被荼毒,思汉之士,延颈鹤望。朕用怛然,坐不安席,食不甘味,整军诰誓,将行天罚。以君忠毅,侔踪召虎,名宣遐迩,故特显命,高墉进爵,兼司于京。其诞将天威,柔服以德,伐叛以刑,称朕意焉。《诗》不云乎,‘匪疚匪棘,王国来极。肇敏戎功,用锡尔祉’。可不勉欤!”
曹公打败了张鲁,留下夏侯渊、张郃镇守汉川。张郃另外统率各路军马南下巴西,想将巴西民众迁移到汉中,进军宕渠、蒙头、 石,与张飞对峙五十多天。张飞率领精兵一万多人,从另外的路线进军拦截张郃的军队交战,因山路狭窄,张郃的军队前后不能互相接应救助,被张飞击败。张郃丢下坐骑攀缘山路,只与手下十多人从小路退走,率军返回了南郑,巴西各地才获得安宁。刘备为汉中王,拜张飞为右将军,授予符节。章武元年提升为车骑将军,兼领司隶校尉,晋封为西乡侯。刘备下诏书说我秉承帝王的世系,继承大业,驱除残恶,平定逆乱,目前尚未完全成功。现在敌寇作恶,百姓遭受残害,想念汉室的人,都像鹤一样引颈盼望。我也为此事悲伤忧虑,坐不安席,食不甘味,整治军队训诫发誓,将要代替上天对寇贼进行惩罚。因为你的忠勇坚毅,事迹可与召穆公相比,美名扬于远近,所以特以帝王的名义授命于你,筑墙开府、提升封号,兼管京都事务。希望你大力发挥天威,施恩行德使人诚心归服,动刑用罚讨伐叛逆,令我满意。《诗经》不是这么说吗,‘不要害民,也不要操之过急,一切为了国家利益。指挥作战建立军功,天将赐你荣华富贵’。能不以此勉励吗?”
初,飞雄壮威猛,亚于关羽,魏谋臣程昱等咸称羽、飞万人之敌也。羽善待卒伍而骄于士大夫,飞爱敬君子而不恤小人。先主常戒之曰:“卿刑杀既过差,又日鞭挝健儿,而令在左右,此取祸之道也。”飞犹不悛。先主伐吴,飞当率兵万人,自阆中会江州。临发,其帐下将张达、范强杀飞,持其首,顺流而奔孙权。飞营都督表报先主,先主闻飞都督之有表也,曰:“噫!飞死矣。”追谥飞曰桓侯。长子苞,早夭。次子绍嗣,官至侍中尚书仆射。苞子遵为尚书,随诸葛瞻于绵竹,与邓艾战,死。
张苞,选自清刊本《三国演义》。据《三国演义》,张苞并未早夭,且武艺过人,曾随刘备伐蜀,后随诸葛亮伐魏,均建有战功。
当初,张飞气雄胆壮威武勇猛,仅次于关羽,魏国谋士程昱等人都称赞关羽、张飞勇气可敌万人。关羽能很好地对待士兵而对士大夫骄横傲气,张飞则敬爱有才能的人而不体恤爱护普通士兵。刘备常常劝诫他说:“ 你刑戮杀人已经过分,天天鞭打士兵,又让他们在你身边,这样会使你遭受祸害。”张飞还是不改。刘备攻打吴国,张飞本当率领兵士一万人,从阆中出发到江州与刘备会合。临出发,他帐下的将领张达、范强杀了张飞,拿着他的头,顺流而下直奔孙权。张飞营的都督上表报告刘备,刘备听说张飞的都督有表文,说唉!张飞死了!”追封张飞谥号为桓侯。他的长子张苞,早死。次子张绍继承封赐,官至侍中、尚书仆射。张苞的儿子张遵任尚书,跟随诸葛瞻在绵竹,与邓艾交战,阵亡。
马超字孟起,扶风茂陵人也。父腾,灵帝末与边章、韩遂等俱起事于西州。初平三年,遂、腾率众诣长安。汉朝以遂为镇西将军,遣还金城,腾为征西将军,遣屯郿。后腾袭长安,败走,退还凉州。司隶校尉钟繇镇关中,移书遂、腾,为陈祸福。腾遣超随繇讨郭援、高幹于平阳,超将庞德亲斩援首。后腾与韩遂不和,求还京畿。于是征为卫尉,以超为偏将军,封都亭侯,领腾部曲。 []
马超,选自清皇家珍藏手抄善本绘图描金银《三国志演义》。
马超字孟起,扶风郡茂陵县人。父亲马腾,灵帝末年与边章、韩遂等人一起在凉州起兵。初平三年,韩遂、马腾率领人马到达长安。汉朝任命韩遂为镇西将军,派他返回金城;任命马腾为征西将军,派他驻兵郿县。后来马腾袭击长安,失败后逃跑,退回凉州。司隶校尉钟繇坐镇关中,写信给韩遂、马腾,向他们说明如何取福避祸。马腾派马超跟随钟繇到平阳讨伐郭援、高幹,马超的部将庞德亲手斩了郭援的首级。后来马腾与韩遂不和,要求返回京城。于是朝廷便征召他为卫尉,任命马超为偏将军,封为都亭侯,统领马腾的私兵部曲。